Мацуо Басе
Мацуо Басё - Мунэфуса - японский поэт, сыгравший большую роль в развитии поэтического жанра хайку (средневековое название - хокку), зародившегося в Японии в УШ веке. Он родился в семье самурая, получил хорошее образование, изучал поэзию, был на государственной службе, работал учителем поэзии. Долгое время Басё жил в хижине, подаренной ему одним из его учеников. Рядом с хижиной был посажен банан (басё), поэтому хижина получила название Банановой (басё-ан), отсюда и псевдоним поэта. Поэтическое наследие Басё представлено написанными совместно с его учениками 7 антологиями1: «Зимние дни», «Весенние дни», «Заглохшее поле», «Тыква-горлянка», «Соломенный плащ обезьяны» и т.д. Басё получил большое признание как мастер трёхстиший хокку. В классическом хокку центральное место занимает образ природы, явно или неявно соотнесённый с жизнью человека. При этом в тексте должно быть указание на время года. Для этого в качестве обязательного элемента используется киго - «сезонное слово». Хайку (хокку) пишут только в настоящем времени: автор записывает свои впечатления от только что увиденного или услышанного. Традиционное хайку (хокку) не имеет названия, в нём не используется рифма, привычная для западной поэзии.
Искусство написания хайку (хокку) - это умение в трёх строках описать увиденное. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ приобретают особую весомость, значимость. Сказать много, используя мало слов, - главный принцип хайку (хокку). В сборниках хайку (хокку) каждое стихотворение часто печатается на отдельной странице. Это делается для того, чтобы читатель мог вдумчиво, не торопясь, проникнуться атмосферой стихотворения.
1. «Осень уже пришла!» –
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к подушке моей.
2. Какою свежестью веет
От этой дыни в каплях росы,
С налипшей влажной землёю!
3. В гостях у вишнёвых цветов
Я пробыл ни много ни мало –
Двадцать счастливых дней!
4. Из сердцевины бутона
Медленно выползает пчела.
О, с какой неохотой!
22.02.2021